|| Misc queries
||Dec. 9th, 2004 09:59 am|
For reasons far too dull to explain, I own a domain of "ch3.org.uk". Can anyone tell me what CH3 would actually mean in chemical terms?|
Brits are known, fairly justly, as europe's worst linguists, and it's assumed that most of western europe speaks at least one foreign tongue fairly well.
How true is this, and to what extent does it also apply to eastern europe? What languages are most useful there?
I think English people do tend to have the useful and underrated skill of understanding Bad English,
Indeed. Even so, I frequently find myself having to translate from Bad English to Good English for another native English-speaker - compulsory English classes in a German school and a father who specialised in TESL and liked inviting his students round for meals taught me a lot about what tends to go wrong. Sometimes I have to do the translation in the other direction, too - many native speakers have no idea how to judge what words non-native speakers are likely to understand, what idioms they will know or what level of complexity in sentence construction they will be able to cope with.